Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Want het geweld, [82]dat tegen Libanon begaan is, [83]zal u bedekken, en [84]de verwoesting der beesten zal ze verschrikken, om des bloeds wil der mensen, en des gewelds in het land, de stad en aan alle inwoners derzelve. 82. Dat gij tegen Libanon begaan hebt. Libanon betekent hiet het Joodse volk, hetwelk aan den berg Libanon woonde. gelijk Jes.14:8, en Jes.37:24; zie ook de aant. Ezech.17:3. Doch enigen verstaan hier door Libanon den tempel, die van hout uit Libanon gebouwd was. 83. Dat is, overvallen, op het lijf vallen; gelijk gij den Joden en anderen gedaan hebt, zal u ook geschieden. Zie breder boven vs.8, en de aanteek. aldaar. 84. De verwoesting der beesten op den berg Libanon zal de Chaldeen verschrikken; versta door de beesten of wilde dieren, de Joden, die van de Chaldeen niet meer geacht zijn geweest dan beesten, welke zij gevankelijk weggevoerd en gedood, somtijds in hunnen toorn, somtijds om hunne vreugde. Anderen verstaan door de verwoesting der beesten de verwoestingen door de grote beesten, [hetwelk tirannen kan betekenen] aangericht. 85. Te weten zal u, o Chaldeer, dit overkomen.